| "Sedibus ut saltem" Malgré une petite recherche sur le Net, je n'ai pas trouvé de traduction de l'expression complète. "Sedibus" est une forme conjuguée, dont la traduction n'est accessible qu'aux membres cotisants. "ut" est vraisemblablement utilisé ici en tant que conjonction de cause, donnant la signification : "étant donné que, puisque, du fait que" Pour "saltem" : c'est un adverbe (1er S avant JC par CICERO) dont la signification est "à tout le moins, du moins". Désolée, Eisen, mais c'est tout ce que j'ai pu trouver. |
|