En haut, en anglais : [g][i]“Entrée interdite aux poids lourds. Site résidentiel”.[/i][/g] En bas, en gallois : [g][i]“Je suis momentanément absent du bureau. Merci de m’adresser vos traductions”.[/i][/g] Cet étrange panneau bilingue résulte d’un léger cafouillage. La municipalité de Swansea, au pays de Galles, a confondu la réponse automatique envoyée par la messagerie électronique de son service de traduction avec la traduction en gallois qu’elle lui avait demandé, rapporte [i]The Guardian.[/i] [i](Courrier International - 07/11/08)[/i] [centre]--------------------------------[/centre] [#000080]Y\'a des gens doués quand même :pff: [/#]');"> Dans le panneau
En haut, en anglais : “Entrée interdite aux poids lourds. Site résidentiel”. En bas, en gallois : “Je suis momentanément absent du bureau. Merci de m’adresser vos traductions”. Cet étrange panneau bilingue résulte d’un léger cafouillage. La municipalité de Swansea, au pays de Galles, a confondu la réponse automatique envoyée par la messagerie électronique de son service de traduction avec la traduction en gallois qu’elle lui avait demandé, rapporte The Guardian. (Courrier International - 07/11/08) --------------------------------
Y'a des gens doués quand même
Retour au forum créer forum - forum d'entraide - annuaire forum - politique de confidentialité © 2003 - 2025 AlloForum.com - Version 3.5
En consultant ce site vous acceptez l'utilisation de cookies.