Sujet :

Je suis en vacances à .......

Audrey
   Posté le 09-02-2006 à 23:00:33   


ThunderLord
   Posté le 12-02-2006 à 16:08:33   

Une semaine de vacances, trois semaines de rééducation pour retrouver l'usage de la parole

Dans quel pays se trouve cette sympathique bourgade ? (eh t'as entendu ça Roger...)
Audrey
   Posté le 13-02-2006 à 13:28:33   

Je n'en ai pas la moindre idée, ThunderLord !
Perso, j'ai même lancé la recherche sur Google (sacré exercice de taper le nom, déjà !) : résultat néant.

...si quelqu'un trouve... c'est l'énigme du jour.
Simulacre
   Posté le 13-02-2006 à 14:10:50   

Apparement, nous ne sommes pas les seuls à nous poser cette question :

http://groups.google.fr/groups?q=Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu&hl=fr&ie=UTF-8&
Constance
   Posté le 13-02-2006 à 18:52:18   

C'est peut-être tout simplement un fake, nan ?
(Désolé pour le mot pas français... flemme de tenter une traduction, là )
ThunderLord
   Posté le 13-02-2006 à 23:00:48   

Fake : imitation, contrefaçon, "faux"
Eisenheit
   Posté le 14-02-2006 à 08:04:39   

On dirait que ça a été refait sous 'toshop, ou un logiciel comme ça :/
Audrey
   Posté le 14-02-2006 à 12:35:24   

Si ça a été modifié sous Photoshop, alors chapeau l'artiste, parce que je ne détecte pas le moindre défaut... alors qu'en général, on parvient toujours à déceler "le p'tit détail" qui dévoile le trucage, surtout quand on connaît le logiciel.

L'énigme reste donc entière.
Icebird
   Posté le 14-02-2006 à 13:15:22   

Eisenheit a écrit :

On dirait que ça a été refait sous 'toshop, ou un logiciel comme ça :/
c'est vrai que l'"ombre" sur le panneau est un peu cheloute .. mais à part ça j'ai rien remarqué d'anormal
Psychodelice
   Posté le 14-02-2006 à 20:27:01   

Si quelqu'un a un livre quelconque des Records, pourrait-il regarder dans la rubrique "Les mots les plus longs"...

En tout cas, la dernière fois que j'avais regardé, le mot le plus long était celui d'une localité en Suède... et il résumait toute une phrase... (environ 117 lettres quelque chose comme ça...).

Alors celui-ci est un autre exemple de ce que les langues nordiques sont capables de faire...

Message édité le 14-02-2006 à 20:28:21 par Psychodelice
Audrey
   Posté le 14-02-2006 à 21:22:47   

Peut-être bien, Psychodelice...
Mais il est étonnant que Google soit incapable de nous trouver quelque chose à propos de ce "nom à rallonge"... à moins que ce ne soit le nombre de caractères qui l'effraie ?
Icebird
   Posté le 15-02-2006 à 10:58:28   

peut-être que personne n'a su le taper juste

bon j'ai regardé dans le .. 2004 je crois, rien trouvé !
mais il me semblait avoir vu quelque chose dans un des années 80.
Arielle
   Posté le 15-02-2006 à 16:02:17   

J'ai trouvé la réponse à votre énigme....

Il m'a fallu pas mal de temps avant de trouver, mais c'est chose faite.

Alors, "Taumatawhakatangihangakoauauotamatraturipukakapikimaungahoronukupokaïwhenua kitanatahu" en faite, c'est une colline !!!!

Cette colline sépare deux petits villages Maori, dont je n'ai malheureusement pas trouvé le nom, mais qui se situent vers le village de Rotorua en Nouvelle-Zélande.

Voilà
Simulacre
   Posté le 15-02-2006 à 17:42:24   

Il y avait l'explication dans le quatrième lien de la page google que j'ai indiqué dans mon précédent post :

Dale Williams of New Zealand says that the Welsh placename is a
nineteenth-century fabrication, adopted to look good on their railway place
boards, whereas a Maori name for a hill in New Zealand is genuine and was
in general use.


Vu nos deux sources distinctes, ce doit être réellement ça.
Audrey
   Posté le 15-02-2006 à 20:37:26   

Merci Arielle et Simulacre pour la résolution de cette énigme.
Ce n'était donc pas de l'intox, mais bien de l'info.

Il n'empêche : je n'aimerais pas avoir à écrire un tel nom sur une carte postale...ou alors, il faut prévoir grand ! ...ainsi qu'au moins un mois de vacances sur place, rien que pour apprendre la prononciation du lieu !
ThunderLord
   Posté le 17-02-2006 à 14:31:44   

Et encore, va falloir perdre l'accent pour la prononciation, parce que l'accent Néo-Zélandais