Le Petit Monde d'Audrey
 
Retour au forum
 

Ajouter une réponse

Pseudo :    S'inscrire ?
Mot de passe :    Mot de passe perdu ?
Icône :
                                
                                
Message :
 
 
 
Smilies personnalisés
 
Options :
Notification par email en cas de réponse
Désactiver les smilies
Activer votre signature
 
 
Dernières réponses
Audrey
Il faut espérer que, comme pour tout objet, la progression de sa commercialisation fera chuter le prix pour arriver à un chiffre plus abordable...
ThunderLord
Apparement, pas d'accents, non

Pour ce qui est de cet appareil de lecture, la seule chose qui m'agace, c'est le prix ! Cet instrument serait très utile à des milliers d'aveugles, mais à 3000€ l'unité, seuls les plus riches pourront se l'offrir !
Audrey
Tiens... Je ne pense pas me tromper en supposant qu'Arielle utilise également, en Angleterre, un clavier sans accent.
J'ai vu juste, Arielle ?
Arielle
C'est une idee formidable, vraiment tres pratique pour les non voyants !
Audrey
La liberté de lecture au bout du doigt des aveugles grâce à "Top Braille"


Claude Garrandès, non-voyant, teste le "Top Braille",
le 28 juin 2007 à Nice

Pouvoir lire une étiquette dans un magasin ou un programme de concert : un inventeur niçois espère transformer le quotidien des aveugles grâce à un petit lecteur portatif capable de traduire instantanément en braille les textes imprimés.

L'appareil est à peine plus gros qu'une souris d'ordinateur, pèse 120 grammes, se loge au creux de la main ou au fond d'une poche.
Raoul Parienti, l'ingénieur niçois qui l'a mis au point, estime que "Top Braille" pourrait rendre une partie de leur autonomie aux 120 000 aveugles de France (42 millions dans le monde) et aux mal-voyants.

"Lorsque l'appareil est déplacé au fil d'un texte, une micro caméra numérique scanne chaque caractère, transmet les images au processeur qui commande une cellule braille placée sous l'index de l'utilisateur", explique M. Parienti.

Les petits picots de cette cellule s'abaissent ou se relèvent pour composer la traduction braille instantanée de chaque caractère, qu'il soit imprimé sur du papier ou sur un autre support (boîte de conserve, emballage de médicament...).

Dans le même temps, le texte peut être écouté au moyen d'une oreillette. "La fonction sonore est un complément, car le texte simplement lu est beaucoup plus difficile à mémoriser", estime l'inventeur.

"Le passage par le braille reste indispensable, c'est la principale voie d'accès à la culture pour les aveugles. Tous ceux qui ont accédé aux études supérieures l'ont fait grâce au braille", assure Claude Garrandès, ancien professeur d'économie privé de la vue depuis l'adolescence et "conquis" par l'appareil.

La fonction audio peut en revanche faciliter l'apprentissage du braille, tout comme la possibilité de mémoriser le texte lu et de le télécharger dans un ordinateur grâce à une prise USB.

Sur les 130 brevets qu'il a déposés, "Top Braille" a représenté pour Raoul Parienti l'idée la plus complexe à développer. "Je suis parti d'une réflexion de ma soeur, très mal-voyante, qui se demandait à quoi bon apprendre le braille alors que si peu de textes étaient transcrits".

L'appareil a nécessité dix années de mise au point semées de nombreux obstacles : "Il fallait développer un logiciel de traduction caractère par caractère et non mot à mot, comme ce qui existe actuellement. Il fallait que toutes les polices soient reconnaissables. Il fallait un processeur très puissant, sans trop consommer, pour garantir une bonne autonomie. Un des plus gros défis a été de permettre aux non-voyants de s'orienter dans le texte", expose M. Parienti.

Un logiciel de navigation a été spécialement développé pour informer l'utilisateur de la présence de texte, pour lui permettre de positionner l'appareil dans le bon sens et de suivre la ligne de lecture.

Tout en collaborant avec plusieurs sociétés d'électronique française, brésilienne, bulgare, Raoul Parienti a créé la société "Vision sas" avec Marc Lassus, ancien président-fondateur de Gemplus, leader mondial de la carte à puce.
Une première série de 50 appareils, proposé aux environs de 3 000 euros, vient de sortir, déjà tous achetés par une association monégasque.

"Nous souhaitons augmenter les volumes progressivement et perfectionner le logiciel : le français, l'italien, l'anglais sont déjà disponibles, nous allons attaquer l'allemand et l'espagnol dans trois mois et le cyrillique dans six mois".

(AFP - 06/07/07)
 
Retour au forum
 
 
créer forum